Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
cuoreiello
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - cuoreiello
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 4 spośród około 4
1
124
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Vreau
Vreau să te întreb cum o mai duci şi ce mai e nou pe acolo. La birou, totul e la fel: şeful e tot un om de nimic, se comportă cam rău, băieţii, e totul ok.
Before edit:
vreau sa te intreb cum o mai duci si ce mai e nou pe acolo,in oficina totul e la fel seful e tot un om de c***t se comporta cam rau,baietii e totul ok.
Changed "oficină" -> "birou".
Ukończone tłumaczenia
Voglio...
64
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Nu poţi intra pe net acolo
Nu poţi intra pe net acolo. Poate ne vedem din birou. O arătăm şi pe secretară.
Before edit: nu poti intra pe net acolo poate ne vedem din oficina o aratam si pe secretara poate cineva nu are material de l**a.
"oficină" is "birou" in the normal Romanian language.
Ukończone tłumaczenia
Non puoi entrare sul net là .
1